Love Letters 6: Moving Monument

This Love Letter is an extended metaphor: it credits the addressee with having built the narrator into a giant statue, then helped them come to life. A Titan.

The first quatrain describes the “mound” and “foundations” on which a statue is to be built. The second quatrain details the process of creating a statue capable of withstanding “storms” (challenging situations). The third suggests this “monument” has been brought to life with a “heart beat” and given Mercury’s “sandals” so it can move with great speed.

The capping couplet delivers the counterpunch. Although the addressee’s “faith” in the narrator gave them self-belief, the absence of ongoing support has caused their collapse. This image of a “crumbled” statue alludes to another sonnet about humbling reality:   ‘Ozymandias’.

Moving Monument
Your open-hearted welcome was the mound
Raised up to give a view of vistas gold;
Your open-armed affection cleared the ground
For broad foundations that high hopes could hold.
Acceptance of my nature was the stone
On which you built the monument of me;
Endorsement of my traits the rock backbone
That let me withstand storms, meet trials carefree.
Your eulogy was gilt that made me shine,
Your love the spell that made my cold heart beat
Your songs of praise with my dreams did combine
To flying sandals strap upon my feet.
	Your faith made me believe that I could soar
	But since you’ve gone, I’ve crumbled to the floor.

One comment

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *